Äktenskap i Sverige, skilsmässa i Polen (gäller från Irland.)

Vi gifte oss i Sverige för sex år sedan

Jag är Irländsk medborgare, och min fru är polska nationellaJag bodde i Sverige för en tid och hon har bott och arbetat där i Irland. Efter år som bor tillsammans i Irland saker och ting har förändrats mellan oss och på den punkten, vi båda vill ha skilsmässa genom ömsesidigt samtycke. Att vi inte har några barn inblandade varken någon egendom etc. Min fråga är som vi båda bor i Irland kan vi ansöka om äktenskapsskillnad i Polen och hur lång tid kan det ta beroende på att våra omständigheter Hej. Det kommer att ta ca - månader för dig att få en skilsmässa i Polen, om du lyckas få behörighet av den polska Domstolen i din skilsmässa fall. Enligt polsk lag om äktenskapsskillnad, detta beror på ett fåtal juridiska faktorer (till exempel, om din fru har fortfarande sin hemvist i Polen). Jag är en advokat som är baserad i Polen, så jag skulle kunna hjälpa dig med detta ärende. Enligt Irländsk Lag, en skilsmässa utförs utanför den Medlemsstat får endast skall erkännas om någondera maken var bosatt eller hade hemvist i den behörigheten för den Domstol som beviljat äktenskapsskillnad vid den tid som ett mål om äktenskapsskillnad inleds. Hemvist är en komplex juridisk begrepp relaterade till ett hemland, eller om de flyttade till sin avsedda plats för framtida permanent uppehållstillstånd. Så som den polska advokat säger din fru behöver för att upprätta hemvist i Polen. Men Skrattar jag kollade upp det och du kan ansöka om äktenskapsskillnad i Irland även om man skulle gifta sig utomlands. Som ni båda bor i Irland skulle det inte vara enklare och mycket billigare.

Eftersom det finns inga barn eller egendom som deltar du kan bara vända sig till domstol för tidningar, registrerar dem och få dem attesterad av en advokat i cirka femton euro per handling, det är mycket billiga, skulle antagligen inte kosta dig mer än euros.

Ja, i själva verket, vad Atch har bara sagt, är också juridiskt möjligt i den polska behörighet.

Beslut som fattas av en utländsk Domstol (inklusive Domstolarna i Irland) kan kännas igen av polsk Domstol som fullt giltigt, men de måste uppfylla vissa kraven.

Så, en Irländsk Domstol beslut om din skilsmässa kommer också att innebära att din fru kommer att bli erkända som"frånskild"i den polska rättsliga systemet. Människor i Irland ofta betala cirka kronor till en advokat eller om hälften till en skilsmässa.

Alla skilsmässa service gör är att få pappersarbete från eg-domstolen, som du själv kan göra för någonting, få dig att registrera det och sedan debitera dig en liten förmögenhet för att ha det skriftligt.

Visst, i Polen, jag skulle inte göra något utan advokat och varken min man även om han är polska. Polska juridiska dokument är lika förvirrande som de möjligen kan vara, men på Irland, där det är alla po Angielsku och formulerade i mycket enkel, lekmannaspråk det finns egentligen ingen anledning för någon legal eagles.

Tack för dina åsikter men i Irland innan en domstol kan bevilja en skilsmässa, parterna måste ha varit att leva åtskilda från varandra för en period uppgående till fyra av de senaste fem åren innan ansökan gjordes.

Du kommer att behöva hjälp av internationella skilsmässa expert som var med mitt fall gifte sig i polen-och flyttade sedan till USA, och sedan hade vi många problem i processen med skilsmässa så samråd med den svenska Jurister på Nätet och med hjälp av mitt fall var förenklad.

Jag tror inte att han behöver ett internationellt skilsmässa advokat.

Polen, Sverige och Irland, de tre länder som deltar är alla i EU.

Det är relativt enkelt.

Senare bestämde vi oss för att leva i Irland

USA är en annan kittel av fisk.

Parterna måste ha varit att leva åtskilda från varandra för en period uppgående till fyra av de senaste fem åren innan ansökan gjordes. Ja, det är sant, men du behöver inte ge några bevis. De tar ditt ord för det (typiskt Irländska är det inte.). Också de kommer att acceptera att du kanske har levt under samma tak, men inte att leva som man och hustru. Som du har varit gift i sex år kan du säga att du insåg tidigt att du hade gjort ett misstag, skiljdes åt för en stund, kom tillbaka tillsammans, dela upp den igen.

värt ett försök med tanke på att det skulle kostar väldigt lite.

Pol advokat, Snälla kan du hjälpa mig på denna skilsmässa sak, jag har varit separerade från min fru för tre år nu, hon har faktiskt flyttat till Polen och jag bor i Frankrike. Det finns inga barn eller någon egendom tillsammans. Kan någon hjälpa till.

Hej POl advokat, jag behöver också hjälp.

Jag gifte mig med min fru under i Singapore och har sedan dess levt i Nederländerna och Polen under vissa perioder. Nu lever vi i Singapore.

Vi vill få skilsmässa och vi har en tre-årig son.

Jag tänker låta min fru gå tillbaka till Polen med min son, men jag vill ha rättslig tillgång till min son.

Allt som vi hade har jag betalat för själv, inklusive fastigheter. tack.

Liknande fall för mig. Gift i Polen, normala civila äktenskap.

Jag är Väst-Europeiska.

Vi har inga barn, ingen gemensam egendom. Dock en komplicerande faktor är att vi lever i Mellanöstern, så jag undrar hur man får en skilsmässa gjort. Kanske helt enkelt ansöka via den polska domstolen i det land där vi gifte oss. Eller gå till polska ambassaden.

Tack på förhand.

Normalt behöver du ett slutligt beslut av polsk Familj Domstol för att få en skilsmässa från din fru (den polska kontor USC måste göra ett uttalande om den polska vigselbevis efter en skilsmässa beslut har utfärdats). Om din fru har fortfarande några hemvist i Polen (hemma, lägenhet, etc. i Polen), då kan det vara möjligt att få behörighet för den polska Domstolen i din skilsmässa fall. Tycker du inte om han registrerar sitt äktenskap i sitt hemland eller det land han bor i med polska vigselbevis kan han ansöka om skilsmässa där som han kan tjäna henne lagligt på något sätt bara en gång (den första ansökan om äktenskapsskillnad).

Jag var gift i staterna, men var tvungen att registrera mitt äktenskap i Polen också(utan att domstolen ceremonin) och berättade att vi kan få skilsmässa antingen i Polen eller de Medlemsstater som nu.

LOL hoppas att blad aldrig händer men bara nyfiken. porky pok Ja, i själva verket, detta kan också vara ett bra alternativ, även om jag antar att av privatpersoner och företag som vill gå igenom de juridiska, icke-rättsliga och administrativa förfaranden i Polen för att göra det överkomligt och billigt för båda parter. Detta är vad jag har sett mig själv i de senaste åren. I de flesta fall, ett beslut som meddelats av en utländsk domstol, kommer att erkännas av den polska domstolen och regeringen (om det uppfyller vissa krav).

Även om det kan vara ett problem med de beslut som fattats av utländska kriminella domstolar.

Jag skulle vilja att söka information om äktenskapsskillnad i Polen.

Om någon gift i EU (Sverige) med polsk medborgare för många år sedan, men de gjorde inte bor i Polen snarare de levt och arbetat i ett annat EU-land i år. Senare har saker och ting förändras och det är dags att avsluta relationen. Din polska make maka går tillbaka till att leva i hans hennes land (Polen) för ett år sedan och ni båda vill få skilsmässa i Polen. Min fråga är: kan man få skilsmässa i Polen direkt från polsk domstol med svenska äktenskap intyg som utfärdats av svensk domstol med sina svurna polska översättning och andra juridiska dokument om ditt äktenskap inte var registrerat i polen.

Kan polsk domare frågan mål om äktenskapsskillnad om du inte har en polsk vigselbevis och ditt äktenskap är inte registrerat i Polen.

ELLER är det ett krav för att få registrera utländska EU: s äktenskap först i Polen och sedan gå vidare med skilsmässa senare. Jag skulle uppskatta om jag kan få en klar och juridisk svar tack. Hon bör överväga att tillämpa i Irland. Irlands skilsmässa lagar och rättssystem är mycket mer enkel och billig. Också hennes man är mindre sannolikt att bestrida skilsmässa om det kommer att gå genom den Irländska domstolar som han kommer att känna sig mindre säker än han skulle på hemmaplan i Polen. Med den situation som du beskriver, de kommer att bevilja en skilsmässa ändå även om han bestrider det. Den enda stötestenen är fem år sak, är att du behöver för att leva åtskilda under sammanlagt fyra år av de tidigare fem. Om hennes man kan visa att de levde tillsammans och att han objekt på dessa grunder, hon kan helt enkelt säga att de levde under samma tak, men äktenskapet var slut och att hon bodde där eftersom hon inte hade råd att flytta ut. Du måste fylla i ett dokument som heter"Family Law Civila Bill", där du kommer att vara skyldig att ange de datum du var gift och den tid du och din make maka har levt åtskilda. Du kommer att bli ombedd under Ed i Domstol för att kontrollera denna information. Så i grund och botten om hon är beredd att ljuga om det. men domstolen kan be att få se bevis på att det var två separata hushåll i samma hus, dvs separata räkningar, men de flesta par inte gå så långt så det finns en god chans att domstolen kommer att godta hennes ord. Det är värt ett försök i alla fall. De har inget intresse i att försöka tvinga olycklig par (speciellt när de inte är ens Irländska.) att bo tillsammans där det finns barn inblandade. Hon lever med en annan man under två år, så det är klart mycket små utsikter av försoning. Hon har inte ens behöver en advokat för en Irländsk skilsmässa. Med inga barn eller egendom som deltar, det är mycket enkel, några formulär att fylla i och få en notarie, kommer inte att kosta henne mer än ett par hundra euro. Alla blanketter finns här: Men problemet är att hon gifte sig år och snart hon lämnade honom eftersom hon fick reda på att han redan var gift tillbaka i sitt hem. Hur skulle det vara. Var det en borgerlig vigsel eller en kyrka bröllop. Om det var en borgerlig vigsel det ska vara ett rekord av det. Då kunde hon helt enkelt har hans senare äktenskap med henne ogiltigförklaras. Hon kunde få det gjort i Irland. Ja hon kan ansöka om skilsmässa i ett land där hon är bosatt.

Hemvist är inte samma sak som att leva i.

Eftersom hon är polsk hon ska kunna tillämpas. Hej Sikander Jag tog en titt på den här webbplatsen som upprätthålls av Europeiska Kommissionen så att jag skulle få ta deras ord över en polska advokat. Klart att du kontaktat advokater förstår inte riktigt Eu: s lagstiftning. Den sex månaders regeln gäller om hon är medborgare i Polen och har bott där i sex månader. Vad det innebär i princip att om din flickvän bestämde sig för att hon inte vill leva i Irland och gick tillbaka till att leva i Polen, hon skulle behöva vänta i sex månader innan du ansöker om en polsk skilsmässa. Men om hon fortsätter att leva i Irland, hon kan ansöka om en polsk skilsmässa på grund av att både hon och hennes man är polska medborgare. Hoppas att det är vettigt. Läs länken i full ändå och du kommer att se det själv. Om du känner att du behöver vända sig till en advokat skulle du vara bättre att använda en Irländsk man som de är mer vana vid att hantera EU: s lagstiftning än polska, advokater, efter att ha varit i EU: s så mycket längre. Du kan också prova en polsk advokat baserat i Dublin som de skulle kunna förväntas ha erfarenhet i dessa frågor.

Alternativ Två: Hon kunde chans hennes arm som vi säger på Irland och fil hur som helst i Polen, låtsas att hon bor där, vilket ger sina föräldrars adress.

Om hon blir bara en familjemedlem för att få de former från domstolen, och inte använda en advokat för att hon kunde komma undan med det.

De är nog inte troligt att be henne om bevis i form av lönespecifikationer eller något.

Det värsta som kan hända är att det inte fungerar. De kommer inte att kasta henne i fängelse eller något så att hon kan väl försöka. Jag antar att vår fina Pakistanska ex hade någon form av religiös ceremoni i Pakistan vilket är varför det finns inget rekord. Om han hade en borgerlig vigsel kan det mycket väl ha spelats in, även på en plats så kaotisk som Pakistan. Vad är problemet med att få bevis. Vi har ingen aning om hur att få några bevis från det hon känner för sina vänner att han är gift och har barn hemma. FÅ bevis för allting. Äktenskap när en partner redan är gift, är ogiltiga. dvs hon är INTE gift mig i ögonen av lagen.